月の呼び方は各地域により違いがあります。
ここでは地域ごとにまとめた12ヵ月の呼び方の紹介をしています。
また、地域ごとの呼び方表記になったカレンダーデータをダウンロードすることができます。
アイヌ民族文化財団で発行している『いしかりがわのアイヌ』『からふとのアイヌご』『くしろ・しらぬかのアイヌご』『さるのアイヌご』『しずないのアイヌご』『ちとせのアイヌご』『とかちのアイヌご』『びほろのアイヌご』『ほろべつのアイヌご』の入門編にも同じ内容が記載されています。
カレンダーに使われている各方言のアイヌ語の月名は、1994年に当時の北海道ウタリ協会(現在の北海道アイヌ協会)が発行したアイヌ語テキスト『アコㇿ イタㇰ』の表記に準じました。
地域:石狩川
石狩川方言の月名は、『昭和56年度 アイヌ民俗文化財調査報告書(アイヌ民俗調査Ⅰ 旭川地方)』(北海道教育委員会、1982年)を参考にしました。なお、各日本語訳と月名の別称は『旭川アイヌ語辞典』(アイヌ語研究所、2005年)を参考にしています。

| 月 | アルファベット表記 | カタカナ表記 | 意味 |
| 1月 | inomicup | イノミチユプ | 祈る月、拝む月 |
| 2月 | taskurucup | タシクルチユプ | 霜降る月 |
| 3月 | toetanne | トエタンネ | 日長くなる |
| 4月 | upasrurecup | ウパシルレチユプ | 雪とかす月 |
| 5月 | muntukkacup | ムントゥッカチュㇷ゚ | 草生やす月 |
| 6月 | toytacup | トイタチユプ | 土掘る月 |
| 7月 | kunneyascup | クンネヤシチユプ | 夜に流し網する月 |
| 8月 | kunnesuscup | クンネスシチユプ | 夜に沐浴する月 |
| 9月 | yascup | ヤシチユプ | 流し網する月 |
| 10月 | komnirancup | コムニランチユプ | (?) |
| 11月 | nitekrankecup | ニテクランケチユプ | 木の枝下げる月 |
| 12月 | upasrankecup | ウパシランケチユプ | 雪降らす月 |
参考資料:アイヌ民俗調査Ⅰ(青本) 、旭川アイヌ語辞典
地域:十勝
十勝方言の月名は、吉田巌さんの「杖のみたま」(『民族学研究』19巻3/4号,1956年)から引用しました。現在とはアイヌ語の表記が違いますが、そのままの形で掲載しています。

| 月 | アルファベット表記 | カタカナ表記 | 意味 |
| 1月 | ー | チウルプ | ー |
| 2月 | ー | トイタンネ | ー |
| 3月 | ー | ハプラプ | ー |
| 4月 | ー | キウタチプ | ー |
| 5月 | ー | シキウタチプ | ー |
| 6月 | ー | モマウタチプ | ー |
| 7月 | ー | シマウタチプ | ー |
| 8月 | ー | モニヲラク | ー |
| 9月 | ー | シニヲラク | ー |
| 10月 | ー | ウレポク | ー |
| 11月 | ー | シネアンチプ | ー |
| 12月 | ー | クイカイ | ー |
参考資料:アイヌ民俗調査Ⅰ(青本) 、旭川アイヌ語辞典
地域:静内
静内方言の月名は『平成6年度アイヌ無形民俗文化財記録刊行シリーズⅧ アイヌの暮らしと言葉4』(北海道教育委員会,1995年)の葛野辰次郎さんの言葉から引用しました。ただし、日本語訳は同書の内容を要約してつけたものです。これは旧暦に基づいた月名です。

| 月 | アルファベット表記 | カタカナ表記 | 意味 |
| 1月 | inomicup(turup) | イノミツプ(トウルプ) | 神に祈る月(急流も凍る月) |
| 2月 | toetanne | トエタンネ | 日が長くなる |
| 3月 | mokiwta | モキウタ | ー |
| 4月 | sikiwta | シキウタ | ー |
| 5月 | momawta | モマウタ | ー |
| 6月 | simawta | シマウタ | ハマナスの実をとる月 |
| 7月 | moniyorak | モニヨラク | 木の葉が枯れる月 |
| 8月 | siniyorak | シニヨラク | すっかり葉がかれる月 |
| 9月 | haprap | ハプラプ | 葉が落ちる |
| 10月 | urepok | ウレポク | 鮭漁に出て足の裏に砂がつく |
| 11月 | sunancup | スナンチユプ | 松明の明りで鮭をとる月 |
| 12月 | kuekay | クエカイ | 仕掛け弓が凍って折れる |
参考資料:「アイヌのくらしと言葉4」葛野辰次郎
地域:沙流
沙流方言の月名は、田村すず子さんの『アイヌ語沙流方言辞典』を参考にしています。これは旧暦に基づいた月名です。

| 月 | アルファベット表記 | カタカナ表記 | 意味 |
| 1月 | towetanne | トウエタンネ | 1月日が長くなる |
| 2月 | kuwekay | クウエカイ | 雪で仕掛け弓に使う台が壊れる |
| 3月 | kiwtacup | キウタチユプ | ユキザサ |
| 4月 | mocup | モチユプ | 達者で静かに暮らしているから |
| 5月 | sincicup | シンチチユプ | これからあたたかくなる |
| 6月 | mawtacup | マウタチユプ | ハマナスを植える月 |
| 7月 | mawcicup | マウチチユプ | ハマナスが熟す月 |
| 8月 | haprap | ハプラプ | 木の葉が落ちそうにたれさがる月 |
| 9月 | nihorak | ニホラク | 草や木の葉が落ちる月 |
| 10月 | urepok | ウレポク | 足の裏で霜柱がパラパラ鳴るから |
| 11月 | ruwekaricup | ルウエカリチユプ | 鹿を追って先回りする月 |
| 12月 | curup | チユルプ | 雪煙が立つ月 |
参考資料:「アイヌ語沙流方言辞典」田村すず子
地域:白老
白老方言の月名は、山本祐弘さんの『樺太アイヌ・住居と民具』(相模書房,1970年)から引用しました。

| 月 | アルファベット表記 | カタカナ表記 | 意味 |
| 1月 | towetanne | ー | 日が永くなる月 |
| 2月 | haprap | ー | 黒百合塊茎を掘る月 |
| 3月 | huekai | ー | 弓による山狩の月 |
| 4月 | kiuta | ー | キユを掘る月 |
| 5月 | mo-kiuta | ー | 小さいキユを掘る月 |
| 6月 | siuči čup | ー | ー |
| 7月 | muči čup | ー | ハマナスの熟する月 |
| 8月 | sinihorak | ー | 木の倒れる月(落葉月) |
| 9月 | yarui | ー | 網の盛んな月 |
| 10月 | urepok | ー | 足裏の月(霜を踏む月) |
| 11月 | sunani čup | ー | 松明による川漁の月 |
| 12月 | turup | ー | ー |
参考資料:「樺太アイヌ・住居と民具」山本祐弘
地域:多蘭泊
多蘭泊方言の月名は、山本祐弘さんの『樺太アイヌ・住居と民具』(相模書房,1970年)から引用しました。ただし日本語訳は分かりやすく変えたところがあります。なお、čuはチュ、xは小さいハ、ヒ、フ、ヘ、ホに近い音だと考えられます。

| 月 | アルファベット表記 | カタカナ表記 | 意味 |
| 1月 | toetanne | ー | 日が永くなる月 |
| 2月 | haxrax | ー | 黒百合塊茎を掘る月 |
| 3月 | kiŭta | ー | 姥百合塊茎を掘る月 |
| 4月 | arakoj noka | ー | キウリ魚の姿を見る月 |
| 5月 | ihumpa čux | ー | 山菜を刻む月 |
| 6月 | ima čux | ー | 魚の焼干しを作る月 |
| 7月 | saxčexkara ču | ー | 乾魚を作る月 |
| 8月 | ikara čux | ー | ー |
| 9月 | urexkita čux | ー | 足裏に霜を感ずる月 |
| 10月 | surani čux | ー | 松明による川漁の月 |
| 11月 | nan čux | ー | 寒冷な月 |
| 12月 | rū čux | ー | 凍結する月 |
参考資料:「樺太アイヌ・住居と民具」山本祐弘